-
1 logistics
материально-техническое обеспечение, МТО; работа тыла; тыловое обеспечение* * * -
2 logistics evaluation exercise
LEE, logistics evaluation exerciseEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > logistics evaluation exercise
-
3 exercise logistics
Военный термин: отрабатывать действия по МТО (подразделений) -
4 logistics evaluation exercise
Военный термин: упражнение по оценке состояния МТОУниверсальный англо-русский словарь > logistics evaluation exercise
-
5 exercise logistics
-
6 joint logistics over the shore (exercise)
JLOTS, joint logistics over the shore (exercise)объединенное учение по доставке снабженческих грузов на необорудованный берегEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > joint logistics over the shore (exercise)
-
7 LOGEX
Военный термин: Logistical Exercise, Logistics Exercise, logistic exercise -
8 logex
Военный термин: Logistical Exercise, Logistics Exercise, logistic exercise -
9 FPLX
Сокращение: Force Projection Logistics Exercise -
10 JLE
1) Военный термин: Jammer Locator Electronics, Joint Logistics Exercise, jet lift engine2) Религия: Jewish Learning Experience3) Программирование: Jump If Less or Equal4) Расширение файла: Jump if Less than or Equal to -
11 officer
офицер; должностное лицо; сотрудник; укомплектовывать офицерским составом; командоватьAir officer, Administration, Strike Command — Бр. начальник административного управления командования ВВС в Великобритании
Air officer, Engineering, Strike Command — Бр. начальник инженерно-технического управления командования ВВС в Великобритании
Air officer, Maintenance, RAF Support Command — Бр. начальник управления технического обслуживания командования тыла ВВС
Air officer, Training, RAF Support Command — начальник управления подготовки ЛС командования тыла ВВС
assistant G3 plans officer — помощник начальника оперативного отдела [отделения] по планированию
Flag officer, Germany — командующий ВМС ФРГ
Flag officer, Naval Air Command — Бр. командующий авиацией ВМС
Flag officer, Submarines — Бр. командующий подводными силами ВМС
float an officer (through personnel channels) — направлять личное дело офицера (в различные кадровые инстанции);
General officer Commanding, Royal Marines — Бр. командующий МП
General officer Commanding, the Artillery Division — командир артиллерийской дивизии (БРА)
landing zone (aircraft) control officer — офицер по управлению авиацией в районе десантирования (ВДВ)
officer, responsible for the exercise — офицер, ответственный за учение (ВМС)
Principal Medical officer, Strike Command — Бр. начальник медицинской службы командования ВВС в Великобритании
Senior Air Staff officer, Strike Command — Бр. НШ командования ВВС в Великобритании
senior officer, commando assault unit — Бр. командир штурмового отряда «коммандос»
senior officer, naval assault unit — Бр. командир военно-морского штурмового отряда
senior officer, naval build-up unit — Бр. командир военно-морского отряда наращивания сил десанта
senior officer, present — старший из присутствующих начальников
senior officer, Royal Artillery — Бр. старший начальник артиллерии
senior officer, Royal Engineers — Бр. старший начальник инженерных войск
short service term (commissioned) officer — Бр. офицер, призываемый на кратковременную службу; офицер, проходящий службу по краткосрочному контракту
tactical air officer (afloat) — офицер по управлению ТА поддержки (морского) десанта (на корабле управления)
The Dental officer, US Marine Corps — начальник зубоврачебной службы МП США
The Medical officer, US Marine Corps — начальник медицинской службы МП США
— burial supervising officer— company grade officer— education services officer— field services officer— fire prevention officer— general duty officer— information activities officer— logistics readiness officer— regular commissioned officer— security control officer— supply management officer— transportation officer— water supply officer* * * -
12 director
начальник (управления, службы, отдела) ; руководитель; директор; ( центральный) прибор управления огнем; прибор управления артиллерийским зенитным огнем, ПУАЗО; целеуказатель; оператор наведения; пункт [самолет, корабль] наведения; ретранслятор; буссольAssistant director, Review and Analysis — помощник начальника управления по проверке и анализу (контрактов) (МО)
Deputy CIA director, Essential Elements of Information — заместитель директора ЦРУ по постановке основных задач сбора разведывательной информации
Deputy director of Defense Research and Engineering for Administration, Evaluation and Management — заместитель начальника управления НИОКР МО по административным вопросам, вопросам оценки и управления
Deputy director, Contract Administration Services — заместитель начальника службы по контролю за исполнением контрактов (МО)
Deputy director, Strategic and Naval Warfare Systems — заместитель начальника управления по стратегическим и морским системам оружия (МО)
Deputy director, Tactical Air and Land Warfare Systems — заместитель начальника управления по тактическим авиационным и наземным системам оружия (МО)
Deputy director, Test Facilities and Resources — заместитель начальника управления по испытательному оборудованию и ресурсам (МО)
director EW and C3 Countermeasures — начальник управления РЭБ и мер противодействия системам руководства, управления и связи (МО)
director for C3 Policy — начальник управления разработки программ руководства, управления и связи (МО)
director for Operations, Joint Staff — начальник оперативного управления объединенного штаба (КНШ)
director for Plans and Policy, Joint Staff — начальник управления планирования и строительства ВС объединенного штаба;
director of Administrative Services, Joint Staff — начальник административного управления объединенного штаба
director of Civilian Marksmanship, National Board for the Promotion of Rifle Practice — начальник управления стрелковой подготовки гражданского персонала Национального комитета содействия развитию стрелкового спорта (СВ)
director of Manning (Army) — Бр. начальник управления комплектования (СВ)
director of Research, Development, Test and Evaluation — начальник управления НИОКР, испытаний и оценок
director, Acquisition and Support Planning — начальник управления закупок (военной техники) и планирования МТО (МО)
director, Administrative Support Group — начальник группы административного обеспечения (СВ)
director, Admiralty Marine Technology Establishment — Бр. начальник управления разработки боевой техники МП
director, Admiralty Surface Weapons Establishment — Бр. начальник управления разработки систем надводного оружия ВМС
director, African Region — начальник управления стран Африки (МО)
director, Air National Guard — директор штаба НГ ВВС
director, Air Vehicles Technology — начальник управления разработки авиационных транспортных систем (МО)
director, Air Warfare — начальник управления авиационных систем оружия (МО)
director, Army Air Corps — Бр. начальник управления армейской авиации СВ
director, Army Aviation — начальник управления армейской авиации
director, Army Council of Review Boards — председатель совета СВ по контролю за деятельностью апелляционных комиссий
director, Army Medical Services — Бр. начальник медицинской службы СВ
director, Army National Guard — директор штаба НГ СВ
director, Army Programs — начальник управления разработки программ СВ
director, C3 Resources — начальник управления разработки систем руководства, управления и связи (МО)
director, Chemical Defence Establishment — Бр. директор НИЦ средств химической защиты
director, Civil Affairs — начальник управления по связям с гражданской администрацией и населением
director, Civilian Employees Security Program — начальник службы контрразведывательной проверки гражданского персонала (СВ)
director, Combat Support — начальник управления боевого обеспечения (МО)
director, Communications Systems — начальник управления систем связи (МО)
director, Contracts and Systems Acquisition — начальник управления заключения контрактов и закупок систем оружия и военной техники (МО)
director, Coordination and Analysis — начальник управления координации и анализа
director, Counterintelligence and Investigative Programs — начальник управления программ контрразведки и специальных расследований (МО)
director, Cruise Missile Systems — начальник управления систем КР (МО)
director, Defence Operational Analysis Establishment — Бр. начальник военнонаучного управления МО
director, Defense Research and Engineering — начальник управления НИОКР МО
director, Defense Sciences — начальник научно-исследовательского управления МО
director, Defense Supply Service-Washington — начальник службы снабжения зоны Вашингтона в МО
director, Defense Telephone Service-Washington — начальник телефонной службы зоны Вашингтона в МО
director, Defense Test and Evaluation — начальник управления МО по испытанию и оценке (оружия и военной техники)
director, DIA — начальник разведывательного управления МО
director, Directed Energy Programs — начальник управления программ использования направленной энергии (МО)
director, Doctrine, Organization and Training — начальник управления разработки доктрин, вопросов организации и боевой подготовки
director, DOD SALT Task Force — председатель рабочей группы МО по вопросам переговоров в рамках ОС В
director, East Asia and Pacific Region — начальник управления стран Восточной Азии и Тихого океана (МО)
director, Electronics and Physical Sciences — начальник управления по электронике и естественным наукам (МО)
director, Engineering Technology — начальник управления проектно-конструкторских работ (МО)
director, Environmental and Life Sciences — начальник управления экологических и биологических наук (МО)
director, Equipment Applications — начальник управления по изучению применения техники (в войсках)
director, Facilities Engineering — начальник инженерно-строительного управления
director, Far East/Middle East/Southern Hemisphere Affairs — начальник управления стран Дальнего Востока, Среднего Востока и Южного полушария (МО)
director, Federal Bureau of Investigation — директор ФБР
director, Field Maintenance — начальник службы полевого технического обслуживания и ремонта
director, Foreign Military Rights Affairs — начальник управления по делам прав иностранных государств в военной области (МО)
director, General Purpose Forces Policy — начальник управления разработки вопросов строительства сил общего назначения
director, Health Resources — начальник управления ресурсов здравоохранения
director, Information Processing Technique — начальник управления систем обработки информации (МО)
director, Information Security — начальник управления обеспечения секретности информации (МО)
director, Information Systems — начальник управления АИС
director, Installations — начальник управления строительства
director, Intelligence Resources — начальник управления изучения ресурсов разведки (МО)
director, Inter-American Region — начальник управления по межамериканским делам
director, International Economic Affairs — начальник управления по международным экономическим делам (МО)
director, International Military Staff — начальник международного объединенного штаба (НАТО)
director, Joint Staff — начальник секретариата объединенного штаба (КНШ)
director, Joint Tactical Communications (TRI-TAC) Program — начальник отдела работ по программе использования единой тактической системы связи (ТРИ-ТАК)
director, Judge Advocate Division — начальник отдела военно-юридической службы (МП)
director, Land Warfare — начальник управления наземных систем оружия (МО)
director, Legislative Liaison — начальник отдела по связям с законодательными органами (ВВС)
director, Legislative Reference Service — начальник справочной юридической службы (МО)
director, Major Weapon Systems Acquisition — начальник управления закупок основных систем оружия (МО)
director, Marine Corps Reserve — начальник отдела по вопросам резерва МП
director, Materiel Acquisition Policy — начальник управления разработки планов закупок оружия и военной техники (МО)
director, Materiel Requirements — начальник отдела определения потребностей в оружии и военной технике
director, Medical Plans and Resources — начальник управления ресурсов и планов медицинского обеспечения (ВВС)
director, Military Assistance Office — Бр. начальник управления по оказанию военной помощи иностранным государствам (СВ)
director, Military Survey — Бр. начальник топографического управления (СВ)
director, Military Technology — начальник управления военной технологии (МО)
director, Military Vehicles and Engineering Establishment — Бр. начальник управления БМ и инженерной техники
director, National Intelligence Systems — начальник управления национальных систем разведки (МО)
director, NATO/European Affairs — начальник управления по делам НАТО и стран Европы (МО)
director, Naval Laboratories — начальник управления научно-исследовательских лабораторий ВМС
director, Near Eastern and South Asian Region — начальник управления стран Ближнего Востока и Южной Азии (МО)
director, Negotiations Policy — начальник управления разработки планов ведения переговоров (МО)
director, Net Assessment — начальник управления всесторонней оценки программ (МО)
director, NSA — директор АНБ
director, Offensive and Space Systems — начальник управления космических средств и систем наступательного оружия (МО)
director, Office of Congressional Travel/Security Clearances — начальник отдела организации поездок членов Конгресса и оформления допуска к секретным материалам (МО)
director, Office of Dependents Schools — начальник отдела по вопросам воспитания и образования детей военнослужащих (МО)
director, Office of Research and Administration — начальник управления НИР и административного обеспечения (МО)
director, Operations — начальник оперативного управления [отдела]
director, Personnel and Employment Service-Washington — начальник отдела кадров для гражданских служащих зоны Вашингтона (СВ)
director, Personnel Council — председатель совета по делам ЛС (ВВС)
director, Personnel Plans — начальник управления планирования подготовки ЛС (ВВС)
director, Personnel Programs — начальник управления разработки программ использования ЛС (ВВС)
director, Planning and Health Policy Analysis — начальник управления планирования и развития здравоохранения (МО)
director, Planning and Requirements Review — начальник управления планирования и анализа потребностей (МО)
director, Planning — начальник управления планирования (МО)
director, Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ
director, Policy Research — начальник управления политических исследований (МО)
director, Program Control and Administration — начальник управления по административным вопросам и контролю за выполнением программ
director, Program Management — начальник управления по руководству разработкой программ (МО)
director, R&D and Procurement — начальник отдела НИОКР и заготовок
director, Religious Education — руководитель отделения [секции] религиозного образования (СВ)
director, Resource Management Office — начальник отдела управления ресурсами (СВ)
director, Royal Aircraft Establishment — Бр. директор НИЦ авиационной техники
director, Royal Armament R&D Establishment — Бр. директор НИЦ вооружений
director, Royal Armored Corps — Бр. начальник бронетанковых войск
director, Royal Artillery — Бр. начальник артиллерийского управления
director, Royal Signals and Radar Establishments — Бр. директор НИЦ средств связи и РЛ техники
director, SALT/Arms Control Support Group — начальник группы обеспечения переговоров в рамках ОСВ по контролю над вооружениями
director, Security Assistance Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ военной помощи иностранным государствам
director, Security Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ обеспечения безопасности (МО)
director, Space Activities Office — начальник управления космических программ (МО)
director, Space and Building Management Service-Washington — начальник службы эксплуатации объектов зоны Вашингтона (СВ)
director, Space Systems — начальник управления космических систем (ВВС)
director, Special Projects — начальник управления специальных проектов (МО)
director, Special Studies — начальник управления специальных НИР
director, Special Weapons — начальник управления специальных видов оружия
director, Strategic and Theater C2 Systems — начальник управления разработки систем руководства и управления ВС в стратегическом масштабе и на ТВД
director, Strategic Forces Policy — начальник управления разработки вопросов развития стратегических сил
director, Strategic Planning — начальник отдела стратегического планирования
director, Strategic Plans — начальник отдела стратегического планирования
director, Strategic Policy — начальник управления разработки стратегических проблем (МО)
director, Strategic Technology — начальник управления разработки стратегических систем оружия (МО)
director, Studies and Analyses Staff — начальник отдела исследований и анализа (СВ)
director, Surveillance and Warning — начальник управления систем наблюдения и оповещения (МО)
director, Tactical Intelligence Systems — начальник управления тактических систем разведки (МО)
director, Tactical Technology — начальник управления разработки тактических систем оружия (МО)
director, Technology and Arms Transfer Policy — начальник управления разработки основ передачи военной технологии и вооружений
director, Technology Trade — начальник управления по торговым операциям в области технологии
director, Territorial Army and Cadets — Бр. начальник управления территориальной армии и кадетских организаций
director, Theater Nuclear Force Policy — начальник управления разработки программ развития ядерных сил на ТВД
director, Underwater Weapons Projects — Бр. начальник отдела разработки проектов подводного оружия
director, USAF Judiciary — начальник отдела судопроизводства ВВС США
director, Washington Headquarters Services — начальник административноштабной службы зоны Вашингтона
director, Weapons (Production) — Бр. начальник управления по производству систем оружия
director, Women's RAF — Бр. начальник женской вспомогательной службы ВВС
director, Women's Royal Naval Service — Бр. начальник женской вспомогательной службы ВМС
Executive director, Industrial Security — начальник управления обеспечения сохранения военной тайны на промышленных предприятиях (МО)
Executive director, Quality Assurance — начальник управления обеспечения качества (продукции МО)
Executive director, Technical and Logistics Services — начальник управления служб МТО (МО)
Managing director, Royal Ordnance Factories — Бр. начальник управления военных заводов
Principal director Office of the Deputy Under-Secretary, Policy Planning — начальник управления [первый помощник заместителя МО] по планированию военно-политических программ
Staff director, Installation Services and Environmental Protection — начальник управления обслуживания объектов и защиты окружающей среды (МО)
Staff director, Management Review — начальник управления анализа организационных проблем (МО)
Staff director, Small and Disadvantaged Business Utilization — начальник управления по связям с мелкими и льготными предприятиями (МО)
Vice director, Management and Operations Defense Intelligence Agency — первый заместитель начальника разведывательного управления МО по вопросам руководства операциями
— fire control director -
13 command
командование (организационная единица, лица руководящего состава), управление; соединение; объединение; группа войск; военный округ; команда, приказание; превосходство; контроль; топ. превышение; командовать; управлять; подавать командыData Services (and Administrative) Systems command — командование [управление] статистических (и административно-управленческих) информационных систем
major command, NATO forces — верховное [стратегическое] командование ОВС НАТО
UN command,Rear — командование тыла сил ООН
US Army Forces, Readiness command — СВ командования войск готовности ВС США
— RAF Transportation command— vest command in -
14 system
система; комплекс; средство; способ; метод; сеть (напр. дорог) ;aiming-navigation system (analog, digital) — прицельно-навигационная система (аналоговая, цифровая)
air observation, acquisition and fire control system — (бортовая) система воздушной разведки, засечки целей и управления огнем
air support aircraft ECM (equipment) system — (бортовая) система РЭП для самолетов авиационной поддержки
airborne (ground) target acquisition and illumination laser system — ав. бортовая лазерная система обнаружения и подсветки (наземных) целей
airborne (ground) targeting and laser designator system — ав. бортовая лазерная система обнаружения и целеуказания (наземных целей)
airborne laser illumination, ranging and tracking system — ав. бортовая система лазерной подсветки, определения дальности и сопровождения цели
artillery (nuclear) delivery system — артиллерийская система доставки (ядерного) боеприпаса (к цели)
C2 system — система оперативного управления; система руководства и управления
C3 system — система руководства, управления и связи; система оперативного управления и связи
channel and message switching (automatic) communications system — АСС с коммутацией каналов и сообщений
country-fair type rotation system (of instruction) — метод одновременного обучения [опроса] нескольких учебных групп (переходящих от одного объекта изучения к другому)
dual-capable (conventional/nuclear) weapon delivery system — система доставки (обычного или ядерного) боеприпаса к цели
electromagnetic emitters identification, location and suppression system — система обнаружения, опознавания и подавления источников электромагнитных излучений [излучающих РЭС]
field antimissile (missile) system — полевой [войсковой] ПРК
fire-on-the-move (air defense) gun system — подвижный зенитный артиллерийский комплекс для стрельбы в движении [на ходу]
fluidic (missile) control system — ркт. гидравлическая [струйная] система управления полетом
forward (area) air defense system — система ПВО передового района; ЗРК для войсковой ПВО передового района
graduated (availability) operational readiness system — Бр. система поэтапной боевой готовности (частей и соединений)
high-resolution satellite IR detection, tracking and targeting system — спутниковая система с ИК аппаратурой высокой разрешающей способности для обнаружения, сопровождения целей и наведения средств поражения
ICBM (alarm and) early warning satellite system — спутниковая система обнаружения пусков МБР и раннего предупреждения (средств ПРО)
information storage, tracking and retrieval system — система накопления, хранения и поиска информации
instantaneous grenade launcher (armored vehicle) smoke system — гранатомет (БМ) для быстрой постановки дымовой завесы
Precision Location [Locator] (and) Strike system — высокоточная система обеспечения обнаружения и поражения целей; высокоточный разведывательно-ударный комплекс
rapid deceleration (parachute) delivery system — парашютная система выброски грузов с быстрым торможением
real time, high-resolution reconnaissance satellite system — спутниковая разведывательная система с высокой разрешающей способностью аппаратуры и передачей информации в реальном масштабе времени
received signal-oriented (output) jamming signal power-adjusting ECM system — система РЭП с автоматическим регулированием уровня помех в зависимости от мощности принимаемого сигнала
sea-based nuclear (weapon) delivery system — система морского базирования доставки ядерного боеприпаса к цели
small surface-to-air ship self-defense (missile) system — ЗРК ближнего действия для самообороны корабля
Status Control, Alerting and Reporting system — система оповещения, контроля и уточнения состояния [боевой готовности] сил и средств
surface missile (weapon) system — наземный [корабельный] РК
target acquisition, rapid designation and precise aiming system — комплекс аппаратуры обнаружения цели, быстрого целеуказания и точного прицеливания
— ABM defense system— antimissile missile system— central weapon system— countersurprise military system— laser surveying system— tank weapon system— vertical launching system— weapons system -
15 LE
1) Общая лексика: левый глаз, текущая оценка (SEIC), ТО (SEIC), Egyptian Pound2) Компьютерная техника: Linear Executable, List Element, Local Expansion, Low End3) Медицина: lupus erythematosus4) Военный термин: Life Extension, Locally Engaged, laboratory equipment, laboratory evaluation, launch emplacement, launch equipment, law enforcement, life expectancy, light equipment, limits of error, logistics evaluation, low efficiency, low explosive, с большой продолжительностью полёта (long endurance)5) Техника: laser engine, lead engineer, limit of error, liquid explosive, luminous efficiency6) Шутливое выражение: Lunatic End7) Бухгалтерия: Limited Expense, Line Entry8) Металлургия: Large End9) Политика: Lebanon10) Телекоммуникации: Local Exchange (ISDN)11) Сокращение: Labor Exchange, Lance Ethernet, Leading Edge, Lebanon (NATO country code), Legal Entity, Logistics Executive (British Army; A), lifting eye12) Университет: Lab Exercise13) Физика: Low Energy14) Физиология: Left Eye, Lower Extremity, Lip Extension, Lupus Erythematosis15) Электроника: Logic Element16) Вычислительная техника: LAN Emulation (LANE, ATM)17) Нефть: lift(ing) efficiency, ожидаемая долговечность (life expectancy), ожидаемый ресурс (life expectancy), ожидаемый срок службы (life expectancy)18) Транспорт: Lemon Experiences, Low Emission, Luxury Edition19) Фирменный знак: Lodestar Entertainment20) СМИ: Low Edition21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: местный коммутатор (local exchange), Latest Estimate22) Программирование: Line Edit23) Сахалин Р: local exchange24) Безопасность: Line Encryption25) Расширение файла: Less or Equal, Executable image (DOS/4GW PM 32X DOS Extender)26) Ebay. Limited Edition27) Фармация: Long-Evans (линия крыс, см. Long-Evans rats)28) Должность: Layout Editor29) NYSE. Lands End, Inc. (now de-listed, acquired by Sears) -
16 Le
1) Общая лексика: левый глаз, текущая оценка (SEIC), ТО (SEIC), Egyptian Pound2) Компьютерная техника: Linear Executable, List Element, Local Expansion, Low End3) Медицина: lupus erythematosus4) Военный термин: Life Extension, Locally Engaged, laboratory equipment, laboratory evaluation, launch emplacement, launch equipment, law enforcement, life expectancy, light equipment, limits of error, logistics evaluation, low efficiency, low explosive, с большой продолжительностью полёта (long endurance)5) Техника: laser engine, lead engineer, limit of error, liquid explosive, luminous efficiency6) Шутливое выражение: Lunatic End7) Бухгалтерия: Limited Expense, Line Entry8) Металлургия: Large End9) Политика: Lebanon10) Телекоммуникации: Local Exchange (ISDN)11) Сокращение: Labor Exchange, Lance Ethernet, Leading Edge, Lebanon (NATO country code), Legal Entity, Logistics Executive (British Army; A), lifting eye12) Университет: Lab Exercise13) Физика: Low Energy14) Физиология: Left Eye, Lower Extremity, Lip Extension, Lupus Erythematosis15) Электроника: Logic Element16) Вычислительная техника: LAN Emulation (LANE, ATM)17) Нефть: lift(ing) efficiency, ожидаемая долговечность (life expectancy), ожидаемый ресурс (life expectancy), ожидаемый срок службы (life expectancy)18) Транспорт: Lemon Experiences, Low Emission, Luxury Edition19) Фирменный знак: Lodestar Entertainment20) СМИ: Low Edition21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: местный коммутатор (local exchange), Latest Estimate22) Программирование: Line Edit23) Сахалин Р: local exchange24) Безопасность: Line Encryption25) Расширение файла: Less or Equal, Executable image (DOS/4GW PM 32X DOS Extender)26) Ebay. Limited Edition27) Фармация: Long-Evans (линия крыс, см. Long-Evans rats)28) Должность: Layout Editor29) NYSE. Lands End, Inc. (now de-listed, acquired by Sears) -
17 le
1) Общая лексика: левый глаз, текущая оценка (SEIC), ТО (SEIC), Egyptian Pound2) Компьютерная техника: Linear Executable, List Element, Local Expansion, Low End3) Медицина: lupus erythematosus4) Военный термин: Life Extension, Locally Engaged, laboratory equipment, laboratory evaluation, launch emplacement, launch equipment, law enforcement, life expectancy, light equipment, limits of error, logistics evaluation, low efficiency, low explosive, с большой продолжительностью полёта (long endurance)5) Техника: laser engine, lead engineer, limit of error, liquid explosive, luminous efficiency6) Шутливое выражение: Lunatic End7) Бухгалтерия: Limited Expense, Line Entry8) Металлургия: Large End9) Политика: Lebanon10) Телекоммуникации: Local Exchange (ISDN)11) Сокращение: Labor Exchange, Lance Ethernet, Leading Edge, Lebanon (NATO country code), Legal Entity, Logistics Executive (British Army; A), lifting eye12) Университет: Lab Exercise13) Физика: Low Energy14) Физиология: Left Eye, Lower Extremity, Lip Extension, Lupus Erythematosis15) Электроника: Logic Element16) Вычислительная техника: LAN Emulation (LANE, ATM)17) Нефть: lift(ing) efficiency, ожидаемая долговечность (life expectancy), ожидаемый ресурс (life expectancy), ожидаемый срок службы (life expectancy)18) Транспорт: Lemon Experiences, Low Emission, Luxury Edition19) Фирменный знак: Lodestar Entertainment20) СМИ: Low Edition21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: местный коммутатор (local exchange), Latest Estimate22) Программирование: Line Edit23) Сахалин Р: local exchange24) Безопасность: Line Encryption25) Расширение файла: Less or Equal, Executable image (DOS/4GW PM 32X DOS Extender)26) Ebay. Limited Edition27) Фармация: Long-Evans (линия крыс, см. Long-Evans rats)28) Должность: Layout Editor29) NYSE. Lands End, Inc. (now de-listed, acquired by Sears) -
18 division
дивизия; отдел; управление; мор. дивизия ( крупных кораблей), дивизион ( малых кораблей) ; дивизион ( как боевое подразделение на корабле) ; факультет; кафедра ( в вузе)C3 and Computer Systems division — отдел систем руководства, управления, связи и ЭВМ (МП)
division of Military Application, Department of Energy — отдел министерства энергетики по вопросам военного применения ядерной энергии
division of Naval Reactors, Department of Energy — отдел министерства энергетики по вопросам ЯЭУ для ВМС
Junior division, ROTC — младшее [начальное] отделение корпуса вневойсковой подготовки офицеров резерва (из числа школьников)
Plans, Policy and Operations division — оперативно-плановое управление (НАТО)
Senior division, ROTC — старшее отделение корпуса вневойсковой подготовки офицеров резерва (из числа студентов)
US Army Engineer division, Europe — военно-инженерный округ СВ США в Европейской зоне
— transport air division -
19 order
приказ, приказание, распоряжение; строй; порядок; орден; мор. ордер; приказывать; приводить в порядок; см. тж. formation443 requisition order — Бр. заявка по форме 443 (на использование местности для учений)
disseminate an order (to) — доводить приказ до сведения;
record an (oral) order verbatim — производить дословную запись (устного) приказа;
standfast order (to civilians) — приказ (гражданскому населению) оставаться на месте жительства (при чрезвычайном положении)
stay-put order (to civilians) — приказ (гражданскому населению) оставаться на месте жительства (при чрезвычайном положении)
under the orders (of) — подчиненный, приданный
— administrative logistics order— draft operation order— fragmentary mission-type order— laudatory orders— marching order— order up— sample operation order— withdrawal operation order* * *• 1) приказывать; 2) приказывать; 3) приказанный• приказ -
20 LCE
1) Общая лексика: hum. сокр. Left Clone End2) Военный термин: Logistics Capability Estimator, laser communications experiment, launch complex equipment, launch control equipment, launch countdown exercise, light carrying equipment, Liaison Coordination Element (Special Operations Liaison Team in Coalition Operations)3) Банковское дело: Лондонская товарная биржа (London Commodity Exchange)4) Геофизика: Land Covered Earth5) Деловая лексика: Leading Competitive Excellence6) Инвестиции: London Commodity Exchange7) Программирование: Loop Counter Expired8) Электротехника: load circuit efficiency9) Международная торговля: Letter Of Credit Export
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Exercise Malabar — Image of the ships participating in the MALABAR 07 Naval Exercise from the navies of the United States, India, Japan, Australia, and Singapore in the Bay of Bengal. Exercise Malabar is a multilateral naval exercise involving the United States,… … Wikipedia
Combat Logistics Battalion 7 — CLB 7 Insignia Active 30 August 1986 – present Country United State … Wikipedia
Marine Aviation Logistics Squadron 41 — MALS 41 Insignia Active 1 January 1943 – 31 October 1945 1 July 1962 – present Co … Wikipedia
Defence Logistics Organisation — The Defence Logistics Organisation (DLO) was a key element of the UK Ministry of Defence, responsible for supporting the armed forces throughout the various stages of an operation or exercise; from training, deployment, in theatre training and… … Wikipedia
Military logistics — Warfare Military history Eras Prehistoric Ancient Medieval Gunpowder Industrial … Wikipedia
United Nations Joint Logistics Centre — The United Nations Joint Logistics Centre (UNJLC) was created to optimise and complement the logistics capabilities of cooperating agencies within a well defined crisis area for the benefit of the ongoing humanitarian operation.The UNJLC provides … Wikipedia
Telstar Logistics — Infobox Company name = Telstar Logistics type = Logistics genre = foundation = 1980s founder = Todd Lappin location city = San Francisco, California location country = flagicon|USA United States location = locations = area served = key people =… … Wikipedia
Task Force 73/Commander, Logistics Group Western Pacific — Commander, Logistics Group Western Pacific Active 1992–Present (when renamed as CLWP) Country United States … Wikipedia
Muscle Atrophy Research and Exercise System — Test subject seated in the MARES human restraint system and using the linear adapter to exercise his arms. The Muscle Atrophy Research and Exercise System (MARES), part of the Human Research Facility (HRF), will be launched in a stowed position… … Wikipedia
LOGEX — logistics exercise … Military dictionary
Ten Tors — is an annual weekend hike organised and run in early May for 2,400 young people by the British Army on Dartmoor. The majority of entrants are schools, colleges, Scout groups and Cadet squadrons from South West England, though groups from across… … Wikipedia